∮ Performer,Singer & Songwriter,Kanafu Marie(カナフ マリエ)のブログです♪

by kanamarie

思いのままに…。もっと深く。『Speak Low』♪




みなさま

こんばんは。今夜もここに来て下さって本当にありがとうございます。



これから『花束のひと』の”ほへと、パリに行く”というのを書きますね^^?


書いている間に少しだけ、marieからみなさまへ…。



先日、少し暗くて重たかった記事が原因なのか…このブログに来て下さる方が減った…と書きました。


そうしたら、ある人からこんなメールが届いたんです。




でも、kanaさん(marieのことです)は自分の思いのままに書いて下さい。

それでも見てくれる人が本当ですから。







・・・・・嬉しかったです…。涙が出ました…。






この方の仰る通りだと思っています…。



だから、昔も今も変わらずに来て下さっているみなさまに、一言お礼が言いたくなりました。





「ありがとうございます・・・。」









さて今日はここに1曲、marieが最近よく歌っているナンバーから。




♪『Speak Low』という歌(クリックして下さい)をご紹介します。



Speak low

Speak low when you speak, love
Our summer day withers away too soon, too soon

Speak low when you speak, love
Our moment is swift, like ships adrift, we're swept apart, too soon

Speak low, darling, speak low
Love is a spark, lost in the dark too soon, too soon
I feel wherever I go that tomorrow is near, tomorrow is here and always too soon

Time is so old and love so brief
Love is pure gold and time a thief

We're late, darling, we're late
The curtain descends, ev'rything ends too soon, too soon
I wait, darling, I wait
Will you speak low to me, speak love to me and soon



愛を語るときは優しい声で。
私たちの夏の日はあっという間に終わってしまうから。あっという間に。

愛を語るときは静かに話して。
恋の火花はあっという間に暗闇に消えてしまうから。あっという間に。

私はどこにいても感じるの。
明日が近いと思うと、もうここにあり、いつも過ぎ去ってしまうの。

時はどんどん過ぎ去って古くなり、恋もあまりにも儚く短いわ。
愛は純金のようで、時はそれを盗む泥棒のよう・・。

時すでに遅く、私たちは遅れてるのよ
カーテンが閉まり、終わってしまう、全てが。あっという間に。

待ってるのよ、貴方のことを。
優しく語りかけて、愛をささやいて、今すぐに。







-----"Speak Low"と言いながら、"Too Soon"と嗾けてみたりする。

不条理なようで、

天の邪鬼のようで、




でも実は、この歌は精一杯の”甘え”なのですよね…。








彼氏がいまいち、ち”れったい^^?人は彼氏と一緒にmarieのライヴに来て下さい。




それとなくmarieが歌ってみましょう^^♪






(私はもっと、無表情な感じで歌うんですけどね。不器用ですから…。^^;;;)







*日本語の大意はyasuko NAKATANIさんのサイトからお借りしました。


marieの対訳はもうちょっとHで怪しいので^^? 


載せられませんでした!(笑)







また来て下さいネ^^




感謝を込めて
marie


"Too soon..."
[PR]
by kanamarie | 2007-03-22 21:17 | この歌をあなたに | Trackback | Comments(2)
トラックバックURL : http://kanamarie.exblog.jp/tb/5010210
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by longfeng at 2007-03-22 22:29 x
あら、marieさんの訳も見てみたいわ☆ふふふ・・・

Speak Lowをクリックして聞いてみましたが、甘くて素敵な歌!
そして歌っている歌手さんも、初めて見ましたが(私は音楽に疎いので・・・)、なんてチャーミングな人!!イスラエルの方なんですね!歌も本人の存在感も素晴らしい!なんだかファンになってしまいそうです☆
Commented by kanamarie at 2007-03-22 23:44
longfengさん
見てみますか?ふふふふふ・・・☆

いつもありがとうございます♪
この歌はジャズ・スタンダードなので、ビリー・ホリディからシナトラまで、色んなアーティストが手掛けていますし、インストゥルメンタルで聴く事の方が多いと思うのですが、このEsther Ofarim (エスター・オファリム)というフランスで活躍する女性シンガーが歌うのも結構いいですよね^^
可愛くて、フランス人形みたい。この歌の持つ意味をストレートに表現していると思います。
そのうちmarieが歌うこの歌も聴いて頂ける事でしょう^^longfengさんを魅了出来るように”色っぽく”?歌いますので楽しみにしていて下さい?

話は変わりますが、昨日のlongfengさんのミクでの日記に、何故か赤面してしまい、コメント出来なかった妙齢?&関西人のmarieです。^^;;

これからは私も”すみませーーーん!”と大きな声を張り上げる前に、リラックスして待とうと思います...(笑)

・・待てるなら。^^;;